Настольные игры. Fabula. Сказки Вильгельма Гримма.
Энциклопедия семейного досуга
Обзоры настольных игр
Нёня & Боня
Мир BattleLore
Правила и переводы

Fabula. Сказки Вильгельма Гримма

- поделитесь ссылкой с друзьями! Группа Вконтакте

Ох уж эти сказочки! Ох уж эти сказочники!


Моя восьмилетняя дочка очень любит играть с подругой в ролевые игры. Они постоянно придумывают себе персонажей, обыгрывают различные ситуации. Но фантазия не безгранична,  одни и те же эпизоды надоедают да и взрослые не могут участвовать в этом "театре". Дабы исправить это упущение я решил подарить ребёнку игру Fabula.




Компоненты:

Вот это мой размерчик!

Коробка не стандартных размеров (маленькая),  такая же, как у игры Nexus Ops. Картон и полиграфия на самом высоком уровне, чего не скажешь о «внутреннике», который, однозначно, развалится через какое то время.


Что же внутри коробки:

Надежно, добротно, хорошо!

Буклет на нескольких языках (на русском, естественно, нет), карты предметов, песочные часы,  пластмассовые подставки для фигурок,  жетоны «пера»,  фигурки персонажей, подставка для картины и тайлы картин (именно тайлы, так как они выполнены на очень толстом и крепком картоне).




Исполнение компонентов «на высоте» - картон толстый и тяжелый, фигурки и жетоны выдавливаются легко, полиграфия очень высокого качества.




Тайлы картин двусторонние  с красивым и чётким рисунком. Выполнены на «отлично».




Тонкая, однако, работа!

Карты предметов выполнены на бумаге средней плотности, полиграфия отличная, на рубашке изображена одна из картин. Тем не менее при таком качестве исполнения других компонентов, карты могли быть и потолще. Для карт подошли протекторы Card-PRO 2.4’x 3.4’.




Песочные часы и пластиковые подставки для фигурок.




Правила игры:

Палочка-выручалочка, иди сюда!

Спорным моментом может оказаться критерий оценки победителя – все решения в игре принимает только один человек - сам ведущий (сказочник Гримм). Но всё по порядку…


Один игрок (ведущий) берёт на себя роль Вильгельма Гримма - автора и ведущего игры. Этот игрок помещает перед собой мольберт и берет жетоны "пера" (ими отмечаются понравившиеся рассказы). Так же он единственный ведёт игру и начисляет игрокам победные очки. Каждый игрок, по своему выбору, берёт себе какой либо персонаж в зависимости от предпочтений. Их роль в игре - предложить идеи Вильгельму Гримму и помочь ему написать сказку.


Каждый игрок выбирает одну из 12 фигурок и помещает её перед собой. Далее Гримм выбирает одну из 20 иллюстраций "Места действия" и помещает ее в мольберт, а из книги выбирает сценарий, соответствующий выбранной иллюстрации . Затем перемешивает колоду карт и раздаёт каждому игроку по три карты случайным образом. Затем Гримм  берёт себе четыре карты, которые не показывает никому и кладёт перед собой рубашкой вверх. Эти карты используются в «Эпилоге».


Ход игры:

А теперь я с этой палкой во что хочешь превращусь.В теле такая приятная гибкость образовалась… Вот только в себя — не могу…

Игра состоит из 5 фаз:


Пролог - ведущий читает вслух другим игрокам абзац "Вводная часть" из текста "Сценария", что позволяет игрокам понять о чем будет сказка, которую хочет написать Вильгельм Гримм.


Первая (затем вторая, затем третья) глава – ведущий зачитывает начало к первой главе и просит участников игры рассказать свою историю, используя одну из карт предметов, которые были получены игроком в начале игры. В конце главы ведущий оценивает рассказ, выкладывая жетон на карту игрока, чей рассказ, по мнению ведущего, был самый интересный, а предмет наиболее подходил к «ситуации».


После третьей главы подсчитываем жетоны – у кого больше, те два игрока и выходят в финал. Если количество жетонов равно, то считаем звёздочки на картах.


Эпилог

Конец, конец! Концы в воду!!

Ведущий зачитывает эпилог из книги и выкладывает на центр стола две карты предметов. Далее он «включает» песочные часы - у первого игрока есть 30 секунд, дабы закончить сказку, используя  эти новые предметы. После этого ведущий выкладывает две новых карты и опять переворачивает часы. Теперь уже второй игрок ведёт рассказывает свою историю. Затем даётся оценка рассказам и определяется победитель.


Первые впечатления.

Компоненты выполнены на «5», полиграфия отличная, «аура» у игры есть. Правила понятны, спорный момент только в оценке сказок и выборе победителя. Но, возможно, помогут «хоумрулы», которые я постараюсь проверить в Новогодние праздники.

Ничч-чего не понимаю!..


Особо хочу остановиться на сказках – они написаны «сухим» языком явно не для детей. В некоторых рассказах вообще непонятно, что спрашивает рассказчик, почему происходят те или иные события в сказке, некоторые рассказы вообще обрываются, так и не завершившись.


Поэтому в данной игре мало знать язык - придётся подготовиться к игре, а рассказчик должен обладать ещё и талантом писателя. Считаю это слабым местом данной игры, а так как вся суть игры - сказки, то этот минус существенный. Такое ощущение, что создатели торопились и подошли к тексту "формально". Надеюсь мой перевод сказок частично исправит это упущение.

Полезные ссылки
Правила от магазина "Игровед".
Скачать fabula.pdf
Комментарии (2)
Вообще-то, если верить правилам от Игроведа, карты предметов не раздаются игрокам, а выкладываются в открытую на стол в количестве 3 х Кол-во игроков + 2 для эпилога (оба финалиста пишут эпилог по одним и тем же предметам). И в этом как-то больше смысла и выбора.
ThunderWolf   |   03.01.16
Спорить не буду - Фабула у нас появилась задолго до Игроведа, перевода не было а учитывая, что игра разговорная, то играли мы в неё как нам нравится и насколько позволили знания языка (на тот момент времени) :)
Gravicapa   |   03.01.16
Ваш комментарий:
Ваше имя: *
Ваш email:
Введите код: *
Кликните по картинке, если код не распознать
 
© 2011 Горшечников Александр