Энциклопедия семейного досуга
Обзоры настольных игр
Нёня & Боня
Мир BattleLore
Правила и переводы

Комментарии

- поделитесь ссылкой с друзьями! Группа Вконтакте
Это уже неизвестно какая по счету правка правил получается. Я делал уже с какими-то поправками год назад еще. Хотел делать еще перевод сценариев (правила уже был и переведены до меня) Уве Эйкерт даже обрадовался, предложил прислать экземпляр игры для упрощения моей задачи, но видно как-то закрутился и забыл. Зато где-то лежат у меня высланные им мне под "честное слово о нераспространении" качественные материалы pdf карт, листков сценариев и т.д. для перевода. Хватило меня ненамного, как видите )) Я тоже охладел, т.к. делал перевод для возможных оппонентов игры. Перед тем как ее купить, хотел понять, играбельна ли она с теми, кто танк от пушки слабо отличает, или нет. Понял, что играть мне будет интересно самому с собой разве что )) а такие варгеймы у меня уже есть)) И не стал приобретать. Но если нужно помочь с переводом сценариев в меру своих скромных способностей. Вдвоем не так уж и скучно переводить.
© 2011 Горшечников Александр